Saltar al contenido de la página

Sobre esta pieza

Franz Liszt era para Schubert lo que Internet y el intercambio de archivos son para nuestras bandas y cantantes actuales: un medio que hace correr la voz, crea conciencia y popularidad, pero que no ofrece ninguna recompensa financiera real a los músicos originales. Los teclados están implicados en ambos casos, pero en lugar de DSL y T-1, Liszt utilizó la vasta red de ferrocarriles que comenzó a unir las grandes ciudades de la Europa industrializada durante la primera mitad del siglo XIX.

La segunda mitad del programa de esta noche consiste casi en su totalidad en transcripciones - arreglos para solo piano de música escrita originalmente, en el caso de las cinco primeras piezas, para voz y piano. No es posible subestimar el efecto que la defensa de Liszt tuvo en la reputación de compositores como Schubert. La afinación y la inmediatez emocional de las canciones de Schubert habrían tardado en llegar a la atención del gran público fuera de Viena si Liszt no hubiera interpretado sus versiones sin palabras a lo largo de sus constantes giras. La "Lisztomanía", una frase atribuida al poeta y crítico Heine, estaba muy extendida. Su popularidad era mítica.

La fuente de la primera transcripción, Ständchen (Serenata), data de los últimos meses de Schubert. La canción, basada en un poema de Rellstab, fue recopilada por el editor de Schubert en el ciclo póstumo Schwanengesang. El texto describe las súplicas de un amante al amado -un poema de anhelo- y la melodía es una de las creaciones más famosas de Schubert. El Aufenthalt (Lugar de descanso) también se deriva de un poema de Rellstab y también se encuentra en Schwanengesang. Es una canción amarga y resignada sobre el amor rechazado - "Río que sube, bosque rugiente, roca inamovible, mi lugar de descanso." Das Wandern (Vagabundeo) y Wohin? (¿Adónde?) se originan en el ciclo de canciones Die schöne Müllerin a partir de textos de Wilhelm Müller. El vagabundeo al que se hace referencia evoca el correr de un arroyo como metáfora de las excursiones físicas y espirituales. La música del agua se escucha de nuevo en Wohin? mientras el narrador contempla un arroyo y revela una inocente disposición para el descubrimiento - "¿Es éste, pues, mi camino? Oh, arroyo, di a dónde lleva."

Liszt

interpretó por primera vez el Soneto nº 104 de Petrarca como una canción para voz y piano, pero más tarde reelaboraría su idea original en otras dos versiones para voz (tenor y barítono) y dos encarnaciones para solo piano . Es la segunda versión piano de 1858 la que ha alcanzado una popularidad duradera en el repertorio virtuoso. El texto declara el dolor del amor - "El amor me tiene en prisión, nunca la abre, ni me reclama para sí, ni afloja mis ataduras. Me entrego al dolor y, aún llorando, río; tengo la muerte y la vida en igual medida; y a este estado, Señora, he llegado gracias a ti."

El Mephisto Waltz No. 1 es la virtuosa representación de Liszt de un episodio del poema en verso del poeta austriaco Lenau sobre la leyenda de Fausto. El diabólico Mefistófeles lleva a Fausto a un baile en una posada del pueblo. Cuando Mefistófeles comienza a tocar su violín, los aldeanos son azotados en un frenesí orgiástico. En el clímax se escucha un ruiseñor, y mientras los bailarines se dispersan, Fausto y la hija del posadero desaparecen en el bosque.

-- Grant Hiroshima es Director Ejecutivo de una fundación privada en Chicago y ex Director de Desarrollo de Tecnología de la Filarmónica de Los Ángeles.